CHRISTINE JUAREZ, M.A.REGISTERED ASSOCIATE MARRIAGE & FAMILY THERAPIST: Supervised by Jeenie Gordon, Licensed Marriage & Family Therapist #MFT21436.
OFFICE LOCATIONS: La Verne
CONTACT: To schedule a first-time appointment with Christine, please call 800-998-6329. Or contact her directly at her extension 330
COVID-19: Christine can provide counseling by phone & video sessions to current & new clients
AVAILABILITY: Christine is available for counseling Mondays - Fridays 9:00 am to 6:00 pm
|
SPEAK WITH CHRISTINE / HABLA CON CHRISTINE |
If you would like to speak with Christine before scheduling your first appointment, please schedule a FREE 15 minute phone call with her to see if she is the right fit for you. If you already know you want an appointment with her, please call 800-998-6329.
Si quisiera hablar con Christine antes de programar su primera cita, por favor programe una consulta gratuita de 15 minutos para ver si ella es la terapeuta adecuada para ti. Si ya sabes que quieres una cita con ella, por favor llame 800-998-6329.
|
AREAS OF SPECIAL FOCUS / aREAS DE ENFOQUE ESPECIAL |
Christine is passionate about providing a safe environment for her clients. She believes that every individual who comes to see her should have the opportunity to tell their story, feel heard and be given a supportive space to do the hard internal work. She understands that diving into old or new hurts can be challenging, but she wants to help you find healing and begin your journey to a life that you desire.
Christine desea proveer un lugar donde puede sentirse seguro. Ella cree que los individuales que vienen a ver la merecen una oportunidad de contar su historia, sentir que alguien esta entendiendo, y proveer apoyo cuando estas haciendo el trabajo duro interiormente. Ella entiende que cuando empiezas hablar de experiencias difíciles del pasado o del presente puede ser muy duro. Ella quiere ayudar te sanar de esas heridas y empezar vivir la vida que tu deseas. |
A SEASONED COUNSELOR / CONSEJERA CON EXPERIENCIA
|
Christine had the privilege of working for two agencies while completing her masters, providing her with an opportunity to work with an array of clients. Christine gained experience working with children, adolescents, adults, college students, groups and families. Within these settings she worked with clients battling: depression, anxiety, relational conflict, self-esteem issues, trauma, drug use, identity formation, and spiritual formation. After completing her schooling, she briefly worked for an agency where she saw families, couples, children, and individuals. She enjoyed working with couples and families on their communication and assisting them strengthen their bond.
Now at Turning Point Counseling, Christine enjoys using different therapeutic models depending on the need of her clients. She has implemented models such as Cognitive Behavioral Therapy, Intergenerational Family Therapy, and Narrative Therapy. Christine tuvo el privilegio de trabajar por dos agencias durante el completamiento de su maestría. Durante ese tiempo ella tuvo la oportunidad de trabajar con niños, adolecentes, adultos, estudiantes universitarios, grupos, y con familias. Durante este tiempo ella trabajo con sus clientes que lucharon contra: depresión, ansiedad, conflicto entre relaciones, baja autoestima, trauma, drogadicción, formación de identidad, y formación espiritual. Después de completar sus estudios brevemente trabajo en una agencia donde vio familias, parejas, niños, e individuales. Ella disfrutaba trabajar con parejas y familias en su comunicación y ayudando los en el fortalecimiento de sus relaciones. Christine utiliza diferentes modelos terapéuticos dependiendo de las necesidades de sus clientes. Ella implemente modelos como terapia cognitiva conductual, terapia familiar intergeneracional, y terapia narrativa. |
COMMITTED TO MINISTRY / DEDICADA AL MINISTERIO
|
Christine has grown up going to church. She attends a church where she has served in their campus ministry, music ministry, and is currently part of the married ministry. Christine values the importance of having a healthy spiritual life. She believes that taking care of your physical, spiritual, and mental health brings about a more balanced and flourishing life.
Christine ha crecido atendiendo la iglesia con su familia. Ella atiende una iglesia donde a servido en el ministerio de estudiantes universitarios, el ministerio de música, y corrientemente es parte del ministerio de casados. Christine sabe la importancia en tener una vida spiritual que es de buena salud. Ella cree que para tener una vida que tiene balance y florece, necesitamos que cuidar el físico, espiritual, y la mente. |
COMMITTED TO FAMILY / DEDICADA A LA FAMILIA
|
Christine has been married to her husband since 2013. They have a dog that they consider family and enjoy quality time out in nature. Her marriage is her number one priority and knows the importance of growing together to achieve a better life and marriage.
Christine ha estado casada con su esposo desde el 2013. Ellos tienen un perro que ellos consideran como familia y les gustan tomar tiempo en la naturaleza. Su matrimonio es su prioridad numero uno y sabe la importancia de crecer juntos para tener una vida y matrimonio genial. |
A PROFESSIONAL SPEAKER / UN ORADORA PROFESIONAL
|
Based on Christine’s education, experience and training she is available to provide small groups or workshops to local churches based on their needs.
Christine esta disponible para grupos y seminarios dependiendo de las necesidades de las iglesias. |
PROFESSIONAL CREDENTIALS / CREDENCIALES PROFESIONALES
|
|
PRICING & CREDENTIALS / PRECIOS Y CREDENCIALES
|
Christine's standard rate is $110 per session. She offers a sliding scale where the price is based upon the client's monthly household net income so it can be lowered down if the client's income qualifies. Christine is an out of network provider and does not directly bill insurance. She can provide clients with a superbill to submit for reimbursement through their insurance company.
|